The Least, First

Monte Asbury's blog

Tell me about translations

with 7 comments

A couple of you mentioned that you connect with translations other than The Message best for the Psalms.  Can you tell me more?  Give me examples of what you love?  I’d like to understand this better.

Thanks for the help!


Written by Monte

March 19, 2006 at 1:22 am

Posted in Uncategorized

7 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. It is, indeed, very smooth. I like it!


    April 12, 2006 at 9:33 pm

  2. Reading through the Psalms in the NLT, a new version to me, has been a huge blessing! I am up to Psalm 20, and have so many underlined that have spoken to me! But to pick just one, would be Psalm 16:7-9. “I will bless the Lord who guides me; even at night my heart instructs me. I know the Lord is always with me, I will not be shaken, for He is right beside me. No wonder my heart is filled with joy, and my mouth shouts His praises!”


    April 12, 2006 at 9:10 pm

  3. Thanks, Georgann – glad you’re functioning again!
    Give me an example of the New Living Translation that you like a lot, would you?


    April 10, 2006 at 4:32 pm

  4. I, too, said I preferred another version, currently the New Living Translation. And I have puzzled and puzzled over why, ever since you asked. One day, I even got out all three versions and read them together, and I still wondered. I think you guys maybe figured it out, because the only thing I could come up with was that the Message is often so literal in it’s translation, that I don’t get a chance to see other possible meanings of what the words say. You said that, Monte, “its meanings are less startlingly clear than those of the Message” It isn’t that the Message isn’t good, because it is! And sometimes, I do prefer it! Like you said, “sometimes the beauty of lyrical power will communicate more deeply than the cognitive side; sometimes, v.v.” I think you guys are on the right track. Thanks.


    April 10, 2006 at 9:20 am

  5. Oho! I tried the link and it works. Try it yourself on the Liturgy of the Palms post.


    April 5, 2006 at 2:08 pm

  6. Thanks, Dan. I have noticed this too, sometimes, though I am always surprised by it. Peterson is a poet, and I would expect his Psalms to be more poetic, rather than less.

    So I find myself thinking, "Does the NIV seem more poetic here because its meanings are less startlingly clear than those of the Message? Or, is it simply more beautiful because it is more elegantly crafted?"

    In other words, do I lose concept power in order to gain lyrical power? My guess is that the answer – as in all things – is somewhere in the middle – sometimes the beauty of lyrical power will communicate more deeply than the cognitive side; sometimes, v.v.

    Probably would be good for me to read them both out loud as I prepare each week. Your comments on this, week by week, would be more than welcome. (Like, "Hey, have you seen the NRSV on this?") If you click on the Bible Gateway button, you could easily read the same thing in another translation. I might link that in the text itself.  Hmm, maybe I'll try inserting that into this week's post and see if it works.)

    Helpful thoughts, thanks!


    April 5, 2006 at 1:55 pm

  7. I wrote that I liked the NIV for reading the Psalms….I think it is partly because I am so used to it from years of having read it that way. But, when I reflect on it, I think it also has to do with the lyrical flow of the words; its more like poetry then. The Message loses the poetry of it somehow. Poetry is always transcendent…and that helps me to connect with God in a real way. Does that make sense?


    April 4, 2006 at 10:17 pm

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: